Bestron AST8000 Iron دليل المستخدم

Bestron AST8000 Iron دليل المستخدم لجهاز

Bestron AST8000 Iron دليل المستخدم

ومقتطفات من محتويات

محتوى موجز على الصفحة لا 1

AST8000Handleiding stoomstrijksysteemDeutschGebrauchsanweisung DampfstationFrançaisMode d'emploi systeme de vapeurEnglishInstruction manual steam stationItalianoIstruzioni per l'uso centro de planchado al vaporEspañolManual del usuario sistema stirante a vapore con pressionev 041011-08Nederlands

محتوى موجز على الصفحة لا 2

Gebruikershandleiding• • • • • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig.Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing.Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen die door een lichamelijke,zintuiglijke of geestelijke beperking, of gebrek aan ervaring en kennis het apparaat niet veiligkunnen gebruiken, tenzij ze instructies hebben gehad over het gebruik van het apparaat door eenpersoon die verantwoordelijk is voor hun ve

محتوى موجز على الصفحة لا 3

GebruikershandleidingTechnische gegevensNederlandsType: Vermogen: Netspanning: AST80001200 W voor het strijkijzer1400 W voor de boiler2600 W totaal maximaal220-240 V ~50 HzWerking - AlgemeenHet apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijkedoeleinden, niet voor professioneel gebruik.1234910512116871. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 13 ToevoerslangTemperatuurinstelknopStoomafgifteknopStrijkijzerStrijkzoolHittebestendig antislip plateauAfneembaar waterreservoirKlepje van het waterreservoirVoor het eerste geb

محتوى موجز على الصفحة لا 4

Gebruikershandleiding1. 2. 3. 4. Steek de stekker (13) in het stopcontact.Zet de hoofd aan/uit-schakelaar (11) op stand 1.Het indicatielampje gaat branden.Draai de temperatuurinstelknop (2) naar de gewenste positie (zie tabel bij ‘Strijkinstructies’).Het indicatielampje (9) gaat branden.Wacht tot het indicatielampje (9) is uitgegaan. Het strijkijzer is nu klaar om te strijken.Strijk kledingstukken door het strijkijzer heen en weer over de stof te bewegen. Tijdens het strijken zal het verwarm

محتوى موجز على الصفحة لا 5

GebruikershandleidingNederlandsSymboolop labelSoort textielTemperatuurinstelknopInstructiesHet artikel mag niet worden gestrekenAcetaatAcrylPolypropyleenPolyurethaanNylonPolyesterViscoseZijdeWolen licht katoenen licht linnenKatoen en lichtlinnen en stijfgemaaktweefsel••••••Linnen• • • • • • • Droog strijken op zo laag mogelijke temperatuur.Droog strijken op zo laag mogelijke temperatuur. Keerhet kledingstuk binnenstebuiten.Droog strijken.Droog strijken. Keer het kleding

محتوى موجز على الصفحة لا 6

GebruikershandleidingDe importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op dezeapparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten.1. In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal.De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet.2. Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatischeigendom van de importeur.3. Elke aa

محتوى موجز على الصفحة لا 7

GebrauchsanweisungSicherheitsbestimmungen - Allgemein• Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.• Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.• Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder diein ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nichtohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit v

محتوى موجز على الصفحة لا 8

GebrauchsanweisungTechnische DatenType: Leistung: Netzspannung: AST80001200 W für das Bügeleisen1400 W für den BoilerGesamtleistung nicht mehr als 2600 W220-240 V ~50 HzFunktion - AllgemeinDas Gerät ist nur für den Hausgebrauchvorgesehen und nicht für die professionelleVerwendung.149105121168713 1. 2. 3. 4. 5. 6. ZuführungsleitungTemperatureinstellknopfDrucktaste für DampfabgabeBügeleisenBügelsohleHitzbeständige Antirutsch Abstellfläche für dasBügeleisen Abbildung 17. Abnehmbare Wa

محتوى موجز على الصفحة لا 9

GebrauchsanweisungBenutzung - Trocken bügeln1. 2. 3. 4. Stecken Sie den Stecker (13) in die Steckdose.Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (11) zu Position 1.Die Kontrollleuchte schaltet sich ein.Drehen Sie den Temperatureinstellknopf (2) auf die gewünschte Stufe (siehe ‘Bügelanweisungen’).Die Kontrollleuchte (9) schaltet sich ein.Warten Sie bis die Kontrollleuchte (9) erloschen ist. Das Eisen ist nun fertig zum Gebrauch.Bügeln Sie den Stoff, indem Sie mit dem Bügeleisen darüber fahren. D

محتوى موجز على الصفحة لا 10

GebrauchsanweisungSymbol Textilsorteauf demEtikettTemperatureinstelknopfAnweisungenDer Artikel darf nicht gebügelt werden.PolyesterViskoseSeideWolleund leichteBaumwolleund leichtesLeinen.Baumwolleund leichtesLeinen undverstärktesGewebe••••••Leinen• • • • • • • Bei so niedriger Temperatur wiemöglich trocken bügeln.Bei so niedriger Temperatur wie möglich trocken bügeln. DasKleidungsstück auf links drehen.Trocken bügeln.Trocken bügeln. Das Kleidungsstück auf link

محتوى موجز على الصفحة لا 11

GebrauchsanweisungGarantiebestimmungenDeutschDer Importeur gewährt für dieses Gerät unter den folgenden Bedingungen 60 Monate Garantie abKaufdatum auf Schäden, die aufgrund von Herstellungs- und/ oder Materialfehlern entstanden sind.1. Innerhalb der genannten Garantiefrist werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. DieGarantiefrist wird durch die unter Garantie ausgeführte Reparatur nicht verlängert.2. Schadhafte Teile oder, im Falle eines Umtauschs, die schadhaften Ger

محتوى موجز على الصفحة لا 12

Mode d’emploiConsignes de sécurité - Généralités• Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.• Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.• Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques,mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’ellesn’aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes

محتوى موجز على الصفحة لا 13

Mode d’emploiDonnées techniquesType : Puissance : Tension réseau : AST80001200 W pour le fer à repasser1400 pour la chaudière2600 W au total au maximum220-240 V~50 HzFonctionnement - GénéralitésCet appareil est destiné uniquement à l’utilisationdomestique, et non à l’usage professionnel.234191051211687Français131. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Câble pour l’alimentation en électricité et envapeurBouton de réglage de la températureBouton VapeurFer à repasserSemellePlateau résistant a

محتوى موجز على الصفحة لا 14

Mode d’emploiUtilisation - Repassage à sec1. 2. 3. 4. Branchez la fiche (13).Tournez la bouton marche / arrêt (11) en position 1. Le lampe témoin s’allume.Mettez la bouton de réglage (2) de la température du fer à repasser sur la position désirée (voir letableau sous ‘Instruction de repassage’). Le lampe témoin (9) du chauffage s’allume.Attendez que le témoin indicateur de chauffage (9) se soit éteint. Le fer est prêt à aller de repassage.Passez et repassez le fer à repas

محتوى موجز على الصفحة لا 15

Mode d’emploiSymbolespouvantfigureresurl’étiquetteTextilePositiontempératureInstructionsLe textile ne doit jamais être repassé.AcétateAcryliquePolypropylènePolyuréthaneNylonPolyesterViscoseSoieLaine& coton léger& lin légerFrançaisCoton& lin léger &tissu empeséLin• • • • • • • ••••••Pour le repassage à sec, réglez toujours la température laplus basse possible.Pour le repassage à sec, réglez toujours la température laplus basse possible. Repassez la

محتوى موجز على الصفحة لا 16

À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois degarantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Lesréparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.2. En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquementla pr

محتوى موجز على الصفحة لا 17

User’s instructionsSafety instructions - General• Please read these instructions carefully and retain them for reference.• Use this appliance solely in accordance with these instructions.• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory ormental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.• Children

محتوى موجز على الصفحة لا 18

User’s instructionsTechnical informationType: Power: Power supply: AST80001200 W for the iron1400 W for the boiler2600 W maximum total220-240 V ~50 HzOperation - GeneralThe appliance is intended only for domestic use,not for professional use.234191051211687131. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Electricity and steam cableIron temperature controlSteam release buttonIronSole plateHeat resistant non slip tray for the ironRemovable water tank8. Water tank lid9. Pilot light (iron warming up)10. Pilot light (buildi

محتوى موجز على الصفحة لا 19

User’s instructionsUse - Dry ironing1. 2. 3. 4. Insert the plug (13) into the wall socket.Turn on the main on/off switch (11) by switching it to position 1. The pilot light turns on.Turn the iron temperature control dial (2) to the desired position (see the table in ‘Ironing instructions’).The pilot light (9) turns on.Place the iron in a vertical position (upright) and wait until the pilot light (9) goes out. The iron is nowready to iron.Iron the fabric by sliding the iron over the fabric.

اترك التعليق