Atika AMA 2500 Garden Shredder دليل المستخدم

Atika AMA 2500 Garden Shredder دليل المستخدم لجهاز

Atika AMA 2500 Garden Shredder دليل المستخدم

ومقتطفات من محتويات

محتوى موجز على الصفحة لا 1

AMA 2300, 2500GartenhäckslerOriginalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – ErsatzteileSeite 2Garden ShredderOriginal instructions – Safety instructions – Spare partsPage 9Broyeur de végétauxNotice originale – Consignes de sécuritéPièces de rechangePage 16Градинска резачкаОригинално ръководство за експлоатацияУказания за безопасност - Резервни частиСтр. 23Zahradní drtičOriginální návod

محتوى موجز على الصفحة لا 2

Zusammenbau –Assembly –L’assemblage –Монтаж –MontážMontasje Kokoonpano –Összeszerelés –Montaža –MontaggioMontering –Montage –Montaż –Montarea –С бо р к аMontering –Montáž –Sestava1

محتوى موجز على الصفحة لا 3

Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen,bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen, alleangegebenen Hinweise beachtet und das Gerätwie beschrieben montiert haben.Symbole BetriebsanleitungAnleitung für künftige Verwendungen aufbewahren.Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll.Geräte, Zubehör und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zuführen.Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsf

محتوى موجز على الصفحة لا 4

Das Häckseln von Glas, Metall, Kunststoffteilen, Plastiktüten,Steinen, Stoffabfällen, Wurzeln mit Erdreich, Abfällen ohne festeKonsistenz (z. B. Küchenabfällen) wird ausdrücklich ausgeschlossen.Der Gartenhäcksler ist nur für die private Nutzung im Haus- undHobbygarten geeignet.Als Häcksler für den privaten Haus- und Hobbygarten werdensolche Geräte angesehen, die nicht in öffentlichen Anlagen,Parks, Sportstätten, in der Land- und Forstwirtschaft und nichtgewerblich eingesetzt werden

محتوى موجز على الصفحة لا 5

ƒ Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich seitlich oderhinter dem Gerät befindet. Niemals im Bereich der Auswurföffnung stehen.ƒ Niemals in die Einfüll- oder Auswurföffnung greifen.ƒ Halten Sie Gesicht und Körper von der Einfüllöffnung fern.ƒ Überlasten Sie das Gerät nicht! Sie arbeiten besser undsicherer im angegebenen Leistungsbereich.ƒ Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt angebrachten Schutzeinrichtungen und ändern Sie an der Maschine nichts, was die Si

محتوى موجز على الصفحة لا 6

ƒ Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch:−die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse,Schnitte o. dgl.)verwenden Sie keine defekten Leitungen−das Gerät auf eventuelle Beschädigungen(siehe Sicherheitshinweise)−ob alle Schrauben fest angezogen sindLNetzanschlussƒ Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebeneSpannung mit der Netzspannung und schließen Sie das Gerät an die entsprechende und vorschriftsmäßige Steckdosean.ƒ Verwenden Sie Verlängerungskabel mit ausreichen

محتوى موجز على الصفحة لا 7

¾ Entfernen Sie Seitentriebe bei stärker verzweigten Ästen.¾ Verarbeiten von stark wasserhaltigen, zum Verkleben neigenden Garten- bzw. Küchenabfällen− diese abwechselnd mit holzigem Häckselgut zerkleinern,um eine Verstopfung im Gerät zu vermeiden.¾ Das gehäckselte Gut im Bereich der Auswurföffnung nicht zuhoch anwachsen lassen. Dies kann zur Folge haben, dassbereits Gehäckseltes den Auswurfkanal verstopft. Dadurchkann es zu einem Rückschlag des Materials durch die Einfüllöffnun

محتوى موجز على الصفحة لا 8

Wartung und Pflege• Vor Beginn jeder Wartungsarbeit− Motor abschalten und Netzstecker ziehen− Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Verletzungen anziehen.Das Schneidwerkzeug steht nach dem Ausschalten nicht sofort still. Warten Sie, bevor Sie mit der Reparatur oder Wartungbeginnen, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind.Achten Sie darauf, Werkzeug und Schraubenschlüssel nach der Wartung oder Reparatur wieder zu entfernen.• Der Gartenhäcksler ist weitgehend wartungsfrei. Zur Werterha

محتوى موجز على الصفحة لا 9

StörungenVor jeder Störungsbeseitigung− Gerät ausschalten− Stillstand des Häckslers abwarten− Netzstecker ziehenStörungmögliche UrsacheBeseitigungMotor läuft nicht an- Netzspannung fehlt- Anschlusskabel defekt- Gehäuseoberteil nicht richtig verschlossen (Sicherheitsabschaltung ist ausgelöst)- Absicherung überprüfen- überprüfen lassen (Elektrofachmann)- Gehäuseoberteil richtig verschließen und verschrauben, evtl. Verunreinigungen entfernenMotor brummt,läuft aber nicht an−M

محتوى موجز على الصفحة لا 10

You may not start to operate the machine untilyou have read these original instructions, observed all the instructions given and installed themachine as described!Symbols Original instructionsKeep the instructions in a safe place for future use.Electrical devices do not go into the domestic rubbish.Give devices, accessories and packaging to an ecofriendly recycling.According to the European Directive 2002/96/EC onelectrical and electronic scrap, electrical devices that are no longer serviceable

محتوى موجز على الصفحة لا 11

Any other use is deemed not to be use as prescribed. The manufacturer is not liable for any type of damage resulting from this:the user bears the sole risk.Unauthorised modifications on the garden shredder exclude aliability of the manufacturer for damages of any kind resultingfrom it.Only persons who are familiarised with the device and informedabout possible risks are allowed to prepare, operate and servicethis device. Repair works may only be carried out by us or by acustomer service agent no

محتوى موجز على الصفحة لا 12

ƒ To prevent danger of injury to fingers during assembly orcleaning operations hold the cutting mechanism (see pic.page 13) and wear protecting gloves.ƒ Switch the machine off and remove the mains plug from thesocket when− Performing maintenance and cleaning work.− Eliminating faults.− Checking connecting lines, whether theseare knotted or damaged.− Transporting.− Carrying out repair work.− Changing the blades.− Leaving unattended (even during short interruptions).ƒ If the machi

محتوى موجز على الصفحة لا 13

On / Off switchƒDo not use any device where the switch can not be switchedon and off. Damaged switches must be repaired or replacedimmediately by the customer service.Reset button(motor protection)ƒƒƒƒƒƒONOFFƒSwitch onPress the green button I .Switch offLonger material that is protruding from the device couldspring back when it is drawn in by the blades! Observe safetydistance!Never reach into the filling or ejection opening.Keep your face and body away from the filling opening.Never pla

محتوى موجز على الصفحة لا 14

¾ The blades largely pull the material into the machine by themselves.¾ Strong branches may cause overloading. This can be avoidedby pulling them back from time to time.¾ If the machine is overloaded, a protective motor switch ensures that the machine turns itself off automatically.− Turn the shredder on again after about 5 minutes.− If you cannot turn on the machine after this waiting time refer to „Operational faults“.Reduced outputOne edge of the knife has become blunt:Turn knife s

محتوى موجز على الصفحة لا 15

Operational faultsBefore each fault elimination:− Switch off device.− Wait for standstill of the garden shredder.− Pull out mains plug.FaultPossible causeRemovalMotor does not start.− No power supply.− Check fuses.− Mains cable defective.− Have these checked (electrician).− Upper part of the enclosure not properly − Close and bolt down upper part of the enclosure corclosed (safety shut-off is activated).rectly, remove any dirt present.Motor hums,but does not start.− Cutters b

محتوى موجز على الصفحة لا 16

EC Declaration of Conformityaccording to EC directive: 2006/42/ECWe,ATIKA GmbH & Co. KGSchinkelstraße 97 – 59227 Ahlen – Germanyherewith declare under our sole responsibility that the productGartenhäcksler (Garden Shredder) type/model AMA 2300, AMA 2500Serial number: 000001 – 025000is conform with the above mentioned EC directives as well as with the provisions of the guidelines below:2004/108/EC, 2006/95/EC, 2000/14/ECFollowing harmonized standards have been applied:EN 60335-1/A14:2010;

محتوى موجز على الصفحة لا 17

Vous ne devez pas mettre la machine en routeavant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi,d’avoir observé toutes les informations indiquées et d’avoir monté la machine tel que cela est décrit.Conserver ces notices d’utilisation pour toute utilisationfuture.Ne jamais jeter un appareil électrique aux ordures ménagères. Les appareils, les accessoires et les emballages doivent être recyclés de façon non polluante.Conformément à la directive européenne 2002/96/CErelative aux

محتوى موجز على الصفحة لا 18

Le hachage de verre, de métal, d’objets ou de sachets en plastique, de pierres, de déchets textiles, de racines avec de la terre,de déchets sans consistance ferme (par ex. déchets de cuisine)est formellement exclu.Le broyeur de végétaux est destiné uniquement à une utilisationprivée à la maison et dans le jardins.Sont considérés comme broyeurs pour l'utilisation privée à lamaison et au jardin les machines qui ne sont pas utilisées pourles espaces verts publics tels que les parcs

محتوى موجز على الصفحة لا 19

ƒ Ne modifiez jamais le régime du moteur. C’est lui qui régule lavitesse de travail maximale sûre et protège le moteur ainsique toutes les pièces rotatives codesntre les détériorationsdues à une vitesse excessive.ƒ Ne jamais mettre en service sans l’entonnoir.ƒ Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pièces de l'appareil.ƒ Lors de la mise en marche du moteur, l’appareil doit êtrefermé.ƒ L’appareil ne doit pas être arrosé d’eau (source de risque carprésence de co

اترك التعليق